Funny how different languages have a different take on the same thing. And how that, in its turn, maybe mirrors the spirit of the nation. Skiing, being a reasonable new phenomenon, is a good example. Languages such as English and Czech simply took the noun and made it into a verb. Expressive and pragmatic at the same time. Swedes go on skis, and I think that Germans either run or go as well. (maybe that is down-hill vs cross country?) Any way, this illustrates the movement and already gives you an idea about the speed. (Swedish go means go in a car, not go as in walk) Given this, it is ever so slightly worrying, and also entertaining, that Danes STAND on skis. And I just see hordes of little Danish children, who during the winter season happily stand on their skis in their back garden, as Denmark is rather flat and they may as well stand there as anywhere else.